trabar


trabar
v.
1 to fasten.
2 to join.
3 to strike up (iniciar) (conversación, amistad).
4 to obstruct, to hinder.
5 to thicken.
6 to jam, to block, to lock.
7 to latch on, to link, to join.
8 to engage in.
Trabar combate Engage in combat.
* * *
trabar
verbo transitivo
1 (unir) to join, link
2 (sujetar) to lock, fasten
3 (mecanismo) to jam
4 (prender a alguien) to shackle
5 (líquido, salsa) to thicken
6 (caballería) to hobble
7 figurado (empezar) to start
8 figurado (conversación, amistad) to strike up
9 figurado (enlazar) to connect, relate, link
durante la reunión trabaron ideas they gave coherence to their ideas during the meeting
10 figurado (impedir) to impede, hinder, shackle
verbo pronominal trabarse
1 (enredarse) to get tangled up
2 (mecanismo) to jam
\
FRASEOLOGÍA
trabársele la lengua a alguien to get tongue-tied
* * *
1. VT
1) [+ puerta, ventana] [para que quede cerrada] to wedge shut; [para que quede abierta] to wedge open

trabó la puerta con una silla para que no entrara — he wedged the door shut with a chair to stop her getting in

trabó la pata de la mesa con una madera — she wedged a piece of wood under the table leg

2) [+ salsa, líquido] to thicken
3) (Carpintería) to join; (Constr) to point
4) (=comenzar) [+ conversación, debate] to start (up), strike up; [+ batalla] to join

trabar amistad — to strike up a friendship

5) (=enlazar)

una serie de razonamientos muy bien trabados — a tightly woven o very well constructed argument

6) (=obstaculizar) to hold back

la falta de recursos ha trabado el desarrollo de la investigación — research has been held back by the lack of funds

7) [+ caballo] to hobble
8) [+ sierra] to set
9) CAm, Caribe (=engañar) to deceive
2. VI
1) [planta] to take
2) [ancla, garfio] to grip
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <puerta/ventana> (para que no se abra) to hold ... shut; (para que no se cierre) to hold ... back o open
b) <vigas> to tie, connect
c) <caballo> to hobble
2)
a) <conversación> to strike up, start; <amistad/relación> to strike up

han trabado una gran amistad — they've become great friends

b) <historia> to weave together
3) <proceso/negociaciones> to impede o hamper the progress of
2.
trabarse v pron
1) cajón/cierre to get jammed o stuck

se le traba la lengua — he gets tongue-tied

2) (enzarzarse)

trabarse en algo — to get involved in something

3) (Col, Ven arg) (con droga) to get high o stoned (colloq)
* * *
= lock together, interlock.
Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
----
* trabar amistad = bond.
* trabar amistad con = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <puerta/ventana> (para que no se abra) to hold ... shut; (para que no se cierre) to hold ... back o open
b) <vigas> to tie, connect
c) <caballo> to hobble
2)
a) <conversación> to strike up, start; <amistad/relación> to strike up

han trabado una gran amistad — they've become great friends

b) <historia> to weave together
3) <proceso/negociaciones> to impede o hamper the progress of
2.
trabarse v pron
1) cajón/cierre to get jammed o stuck

se le traba la lengua — he gets tongue-tied

2) (enzarzarse)

trabarse en algo — to get involved in something

3) (Col, Ven arg) (con droga) to get high o stoned (colloq)
* * *
= lock together, interlock.

Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.

Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
* trabar amistad = bond.
* trabar amistad con = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con.

* * *
trabar [A1 ]
vt
A
1 ‹puerta/ventana› (para que no se abra) to hold … shut; (para que no se cierre) to hold … back o open
trabó la puerta con una silla she jammed the door open with a chair
2 ‹vigas› to tie, connect
3 ‹historia› to weave together
4 ‹caballo› to hobble
B ‹salsa› to thicken
C ‹conversación› to strike up, start; ‹amistad/relación› to strike up, form
han trabado una gran amistad they've become great friends
D ‹desarrollo/negociaciones› to impede o hamper the progress of
trabarse
v pron
A «cajón/cierre/puerta» to get jammed o stuck
se le traba la lengua cuando se pone nervioso he gets tongue-tied when he's nervous
B
(enzarzarse): trabarse EN algo to get involved IN sth
no quiero trabarme en una discusión contigo I don't want to get involved in o get into an argument with you
C (Col, Ven arg) (con droga) to get high o stoned (colloq)
* * *

trabar (conjugate trabar) verbo transitivo
1
a)puerta/ventana› (para que no se abra) to hold … shut;

(para que no se cierre) to hold … back o open
b)caballoto hobble

2
a)conversación/amistad/relaciónto strike up

b)historiato weave together

3proceso/negociacionesto hamper the progress of
trabarse verbo pronominal [cajón/cierre] to get jammed o stuck;
se le traba la lengua he gets tongue-tied

trabar verbo transitivo
1 (entrelazar dos piezas) to bond, join
2 (impedir el movimiento) to block
(una acción, un proyecto) to obstruct
3 (empezar una conversación, disputa, amistad) to strike up
4 Culin to thicken

'trabar' also found in these entries:
Spanish:
conversación
- sujetar
English:
friend
- make
- strike up
- strike
* * *
trabar
vt
1. [unir] [palabras, ideas] to join;
trabar varios argumentos to tie several arguments together;
un discurso bien trabado a well-constructed speech
2. [iniciar] [conversación, amistad] to strike up;
trabaron amistad en 1987 they became friends in 1987;
el acuerdo trabado entre ambos países the agreement established between the two countries
3. [salsa] to thicken
4. [sujetar] [en general] to immobilize;
[puerta, ventana] [abierta] to wedge open; [cerrada] to wedge shut; [preso] to shackle;
troncos de madera trabados entre sí tree trunks lashed together
5. RP [con cerrojo] to bolt;
[con llave] to lock; [con tranca] to bar
6. [obstaculizar] to obstruct, to hinder;
las negociaciones quedaron trabadas the negotiations became deadlocked
See also the pronominal verb trabarse
* * *
trabar
v/t conversación, amistad strike up
* * *
trabar vt
1) : to join, to connect
2) : to impede, to hold back
3) : to strike up (a conversation), to form (a friendship)
4) : to thicken (sauces)
See also the reflexive verb trabarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • trabar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trabar trabando trabado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trabo trabas traba trabamos trabáis traban… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • trabar — (De traba). 1. tr. Juntar o unir una cosa con otra, para mayor fuerza o resistencia. 2. prender (ǁ asir, agarrar). U. t. c. intr.) 3. Echar trabas. 4. Impedir el desarrollo de algo o el desenvolvimiento de alguien. 5. Espesar o dar mayor… …   Diccionario de la lengua española

  • trabar — (Derivado del lat. trabs, is, madero.) ► verbo transitivo 1 Juntar dos o más cosas para reforzarlas o estabilizarlas: ■ trabaremos los maderos con unas cuerdas. SINÓNIMO unir 2 Sujetar una cosa con una traba para impedir o dificultar su… …   Enciclopedia Universal

  • trabar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner una traba o algún otro objeto a una cosa para que la sostenga, la fije, detenga su movimiento o la junte con otra: trabar una ventana, trabar un pasador, trabar un mecanismo 2 prnl Detenerse el funcionamiento… …   Español en México

  • trabar — {{#}}{{LM T38225}}{{〓}} {{ConjT38225}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39180}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trabar{{]}} ‹tra·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agarrar, prender, juntar o coger con fuerza: • El defensa trabó con sus piernas las del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trabar — transitivo y pronominal 1) juntar*, enlazar, unir*, coordinar, ligar*. Generalmente se trata de hacerlo con palabras, expresiones, ideas, etc. 2) prender, agarrar, asir. ≠ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trabar — tr. Juntar o unir una cosa con otra. Prender, asir. trabar …   Diccionario Castellano

  • trabar(se) — Sinónimos: ■ atar, unir, ligar, enlazar, juntar, prender, inmovilizar, sujetar Antónimos: ■ liberar, soltar, separar Sinónimos: ■ coordinar, concordar ■ espesar, concentrar, condensar, tupir ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trabar conversación — ► locución Iniciar o dar principio a una charla: ■ trabaron conversación inmediatamente después de ser presentados …   Enciclopedia Universal

  • trabar ejecución — ► locución DERECHO Hacer las diligencias de embargo para asegurar el pago de una deuda …   Enciclopedia Universal

  • trabar ejecución — fr. Derecho. Hacer, en virtud de mandamiento judicial, las diligencias de embargo para asegurar el pago de una deuda, sus intereses y costas …   Diccionario de Economía Alkona


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.